Rene esta más allá del puente del arco iris - Rene this beyond the bridge of the rainbow
Hola compañeros, soy Gaucho, porque Verdi esta muy triste.Hoy nos hemos enterado que nuestro amigo Rene ha cruzado el arco iris. Tenia los mismos años que nuestro Verdi, así que para él se ha ido un colega de batallitas.
Sabemos hoy que estaba muy malito, aunque aun tenia fuerzas para seguir al pie del cañón con sus jefes.
Hi buddies, I´m Gaucho, because Verdi is very sad.
Today we have found out that our friend Rene has crossed the rainbow. Tape-worm the same years that our Verdi, so for him a colleague has gone away of "batallitas" (little battles). We know today that he was very unwell, though even tape-worm you force to continue at the foot of the cannon with his chiefs.

Desde aquí queremos mandar un abrazo muy fuerte a su familia humana...
y queremos recordar, para reconfortarnos algo si cabe, esa historia que dice...
From here we want to order a very strong hug to his human family... And we want to remember, something encourages us if it fits, this history that it says...
"Hay un puente que queda entre el Paraíso y la Tierra, y se llama Puente del Arco Iris.
Cuando un animal que ha sido especialmente amado por alguien aquí en la Tierra muere, entonces va al Puente del Arco Iris. Allí hay valles y colinas para todos nuestros amigos especiales, para que ellos puedan correr y jugar juntos.
There is a bridge that stays between the Paradise and the Earth, and Bridge of the Rainbow is called. When an animal that has been specially loved by someone here in the Earth dies, then it goes to the Bridge of the Rainbow. There there are valleys and hills for all our special friends, in order that they can run and to play together.
Hay mucha comida, agua y sol, y nuestros amigos se encuentran cómodos y al abrigo.
Todos los animales que han estado enfermos o que eran ancianos, recuperan su salud y vigor; aquellos que fueron heridos o mutilados recuperan lo perdido y son fuertes nuevamente, tal como los recordamos en nuestros sueños de días y tiempos pasados.
There is a lot of food, water and the Sun, and our friends are comfortable and to the coat. All the animals that have been sick or that were elderly, they recover his health and vigor; those that were hurt or mutilated they recover the lost and are strong again, like we remember them in our dreams of days and last times.
Los animales están felices y contentos, excepto por una pequeña cosa: cada uno de ellos extraña a alguien muy especial, alguien a quien tuvo que dejar atrás.
Todos corren y juegan juntos, pero llega un día en que uno de ellos se detiene de repente y mira a la lejanía. Sus brillantes ojos se ponen atentos; su impaciente cuerpo se estremece y vibra. De repente se aleja corriendo del grupo, volando sobre la verde hierba, moviendo sus patas cada vez más y más rápido.
The animals are happy and satisfied, except for a small thing: each of them surprises very special someone, someone whom it had to leave behind. They all run and play together, but there comes one day in which one of them is stopped suddenly and looks at the distance. His brilliant eyes become attentive; hisimpatient body trembles and vibrates. Suddenly it moves away running of the group, flying on the green grassmoving his legs increasingly and more rapid.
Tú has sido avistado, y cuando tú y tu amigo especial finalmente se encuentran, los dos se abrazan en un maravilloso reencuentro, para nunca separarse de nuevo. Una lluvia de besos cae sobre tu rostro; tus manos acarician nuevamente la cabeza amada, y puedes mirar nuevamente a los confiados ojos de tu mascota, tanto tiempo apartada de tu vida, pero nunca ausente de tu corazón.
You have been sighted, and when you and your special friend finally they are, the two abrazan in a wonderful reunion, for to never separate again. A rain of kisses falls down on your face; your hands caress again the dear head, and you can never look again at the trusting eyes of your pet, so much time isolated from your life, but absently of your heart.
Entonces los dos cruzaran el Puente del Arco Iris juntos...
...Rene amigo, te recordaremos siempre. Espéranos, ya te volveremos a ver...
Then the two was crossing the Bridge of the Rainbow together... ... Rene friend, we will remember you always. Wait for us, already we will turn to see you...
Labels: Gaucho Tibetano




























