Thursday, January 31, 2008

Invitación de cumpleaños - Invitation of birthday

Hola compañeros.
Hoy os queremos invitar a todos el próximo 2-3 Y 4 de febrero al cumpleaños de Gaucho en la pradera del parque de la esquina de casa.
Será una fiesta sorpresa, él no sabe nada. Así que, a ver como le sorprendemos.
No hace falta vestirse de etiqueta. Solo es obligatorio traer pañuelo de badana para ser identificados como asistentes a la fiesta.
Ya que ahora muchos colegas, están bajo la nieve y el frío, o la lluvia, que mejor que venirse a nuestro parque al solecito de España, y festejarlo aquí, que no llueve desde Noviembre. Habrá un camión de helados y globos y más cosas.
Te esperamos!!!! Ya sabes el próximo fin de semana.



Hi buddies.
Today we want to invite all next February 2-3 and 4 to Gaucho's birthday in the meadow of the park of the corner of house.
It will be a party surprise, he does not know anything.
So, to seeing since we surprise to him.
It is not necessary to dress of etiquette. Only it is obligatory to bring handkerchief (badanas) to be identified as attendees to to party.
Since now many colleagues, are under the snow and the cold, or the rain, that the best that to come to our park to the "solecito" (sun) of Spain, and to feast here, that does not rain from November. There will be a truck of ice creams and globes and more things. We wait for you!!!! Already you know next weekend.

Tuesday, January 29, 2008

Juntos pero no revueltos - Together but not scrammbled

Hola compañeros.
La jefa el domingo nos llevo al sol, a bombardearnos de fotos. Asi que aqui estan algunas de las que más nos gustan...
Paciencia y a joderse....


Hi buddies..
The jefa on Sunday I lead us to the Sun, to bombarding ourselves with photos. This way that here estan some of that more we like...

Patients...







Sunday, January 27, 2008

Lenguas - Tongue

Hola compañeros.
Girl Girl, nos mostraba su lengua y aqui está la nuestra..

Verdi...


Hi buddies.
Girl Girl, show her tongue.. here are our....

Guacho...

Thursday, January 24, 2008

Y yo que? - And I that?

Hola compañeros.
Mucho Verdi modelo. Mucho que su oreja esta caída, que esta guapo, etc, etc. Y yo que ein?
Primero tengo que contar que el tiene su oreja caída desde la cuna. Tiene el cartílago de la oreja en cuestión doblado. Solo lo levanta si se pone alerta. El vete dijo en su momento que seguro jugando con sus hermanos se hizo daño y así creció. Así que nada anormal.
Segundo, a mi también me saco fotos ese mismo fotógrafo, que es uno de los del periódico El País, que es amigo de la jefa. Yo también ejercí por un momento de modelo. Miren sino...aunque el viento interfirió.



Hi buddies.
Very much Verdi model. Much that his ear this fall, that this gallant, etc, etc.
And I that ein?
First I have to tell that has his ear fallen down from the cradle. He has the cartilage of the ear in question doubly. Only he raises it if he becomes alert.
Vete said in its moment that sure playing with his brothers one damaged and this way he grew. So at all abnormal.
Second, to my also me I extract photos the same photographer, who is one of those of the newspaper El País, which is a friend of the jefa. I also practised for a moment of model. They look but ...




Miren mi melena que el sábado me toca peluqueria y creo que corte de pelo.
They look at my lock that on Saturday I touch hairdresser's shop and I believethat cut of hair.

Tuesday, January 22, 2008

Verdi, el modelo - Verdi, the model

Hola compañeros
Os presento a Verdi, el modelo...


Yo me pregunto, que estará pensando?????


Hi buddies.
I present to Verdi, the model
(look the photo up)
I ask myself, that will be thinking?

Sunday, January 20, 2008

Sonreir - Smile

Hola compañeros.
Solo pase para reir con todos.
Estas es mi sonrisa, cual es la tuya? me la muestras en tu blog y me avisas asi la vemos todos?
Yeaaaaaaaaaaaaa A sonreir....



Hi buddies:
Only pass to laugh with everyone. These is my smile, which is yours? I am the samples in your blog and I tell us so we see all?
Yeaaaaaaaaaaaaaaa to smile...

Tuesday, January 15, 2008

El resultado de la mutación es un gato - The resulting from mutations is cat

Hola compañeros.
Mucho estoy leyendo en los blog amigos, que creo que es una epidemia. Los perros se están convirtiendo en gatos.
Recuerdan en octubre a Gaucho y su título nobiliario?
Sir Lord Gaucho:
Mi título aristocrático particular es:
Sir Gaucho Tibetano de los Felinos de Murray por Camford
Conseguir tu Aristrocraticor título


Pues van a tener razón. Cada día se parece más a un gato con sus mechas y sobre todo hace migas con ellos. Aquí la prueba.. el gato y Gaucho...



No se como hace, yo los veo y les persigo. No los ataco, pero nunca nos hemos llevado muy bien. En fin, los tiempos cambian y los perros también mutan.. en gatos, parece ser.


Hi buddies.
Much I am reading in the blog friends, I think it is an epidemic. The dogs are becoming cats. Recall in October to Gaucho and its title?
-Sir Lord Gaucho:
My Peculiar Aristocratic Title is:
Very Sir Lord Gaucho Tibetano the Feline of Oxbridge by Camford
Get your Peculiar Aristocratic Title


Well going to be right. Each day seems more like a cat with their wicks and particularly makes friends with them. Here the test.. the cat and Gaucho...



I do not do, I see them and am pursuing. Do not I, but we never led very well. In order, changing times and dogs also mutate.. in cats, seems to be.

Guauuu. Wuffs.

Sunday, January 13, 2008

Estamos durmiendo - We are sleeping

Hola compañeros.
Estamos cansados y solo nos hemos levantado para rectificar un olvido del otro día. La jefa festejo su cumple ayer, y no hemos parado en todo el día. En fin, al final apagó las velitas y comimos pastel. Habra fotos, prometidos.
El post anterior contabamos nuestro premios pero no los pasamos a nadie, asi que aqui van...

1- "Gracias por ser mi amigo" a nuestro super amigo Marvin, el escoces, al Nano y a Caos-Maite y Flor.
2- "tu haces mi día un premio" a Adelita y sus primas y a Amber-Mae
3- "Bloggers del mundo" a Boo Casanova, Hammer y nuestra chamaquita Lorenza.

Listo, arreglado el olvido. Nos volvemos a dormir.


Hi buddies.
We are tired and single we lifted to rectify an oversight of the other day. The jefa feast your meets yesterday, and we have not stopped throughout the day. In order, at the end extinguished the candles and ate cake. Open photos, pledged. The previous post we tell about our prizes but not spent to anyone, so that here go...

1- "thank you for being my friend" To Marvin, our scothis dog, Nano, Caos-Maite and Florencia.
2- "You make my dairy award" to Adelita and her cousins and Amber-Mae.
3- "blogger off the word" to Boo-Casanova, Hammer and Lorenza.


We go to sleep, again..

Thursday, January 10, 2008

Sobre el misterio de la verdura y otros premios - About the mystery of vegetables and other awards

Hola compañeros.
Antes que nada y de parte de la jefa gracias por vuestros deseos de curación rápida y de feliz cumpleaños. Ya esta mejor, aunque sigue con tos. En fin, yo siempre le digo, mete las patas esas debajo del edredón, pero no, ella las deja fuera. Y por eso pasa lo que pasa. En fin, dejémoslo ahí.
Tenemos que agradecer antes que nada, tres premios.

De parte de nuestra Gorda preferida, a la cual concideramos también nuestra amiga.

De nuestro amigo escoces Marvin

De nuestro amigo el carioca, Thor.


Gracias a los tres. Los acepto con el corazón como un gesto de amor hacia mi y el pequeño.

En otro orden de cosas, y no por ser menos importante. Con varios lectores del blog, no diré quien para preservar la intimidad de lo cotillas que somos, nos planteamos la siguiente cuestión...
-Brocco Lee, nuestra verdura preferida es chica o es chico? Sabemos que es verde, pero... La pregunta del millón, de que género es la verdura?? :P (nos corroe la duda, porque algunos piensan que es una niña y otros lo contrario)

Hi buddies.
Before that nothing and part of the jefa, thanks for your wishes of healing and rapid happy birthday. Already she is better, although she remains with cough. In order, I always tell her, put the legs those below the quilt, but not, it leaves out. And why pass what is happening.
In order, let there.
We must thank before anything else, three awards.

-Thank you for being my friend... to Gorda prefer, to which concider also our friend.
-You make my dairy award ...to our scotch´s friend Marvin
-blogger off the world ... to our "carioca" friend, Thor.

Thanks to the three. The accept with the heart as a gesture of love towards my and the small.

In another order of things, and not to be less important.
With several readers of blog, not say who to preserve the privacy of what "cotillas" that we are, we ask the following question...
-Brocco Lee, our vegetables preferred, is girl or boy? We know that is green, but... The question of a million, that gender is the vegetables? :P



Bring Beau Home

Wednesday, January 09, 2008

El cumple de la Jefa - The "jefa"´s birthday

Hola compañeros
Tenemos que comunicar que hoy es el cumple de la Jefa. Ella hoy se quedo en casa porque esta malita con un resfriado, pero mejor. Hemos estado jugando todo el día con ella o casi.
Así lo hemos festejado entre los tres. Aunque no hubo torta porque como esta en la cama no salio en todo el día, pero nos prometió que el finde apagaba las velitas.



Hi buddies:
We have to communicate that today is it birthday of the Jefa. She today I still have to her in house because this unwell one with a cold, but better. We have been playing the whole day with her or almost. This way we have feasted it between the three.
Though there was no cake because like this in the bed not go out in the whole day, but it promised us that the week-end was extinguishing the candels.

Sunday, January 06, 2008

Soy apto para ir - I´m good to go

Hola compañeros
Este año 2008, los perros de DWG (perros con blog) tenemos una misión.
Ayudar a Beau a volver a casa .
Sus jefes no pierden la esperanza que vuelva. Asi que estes perrito es apto para esto.



Hi buddies:
This year 2008, the dogs of DWG (dogs with blog)) have a mission.
Help to Beau to return to his house..
Their "jefes" do not lose hope to return.
So we're dog is suitable for this. So, this dog is good for this mission.



Hemos puesto tambien el link en Flickr.
We put the link to Flickr.

Friday, January 04, 2008

Shirca ha cruzado el arco iris - Shirca has crossed the rainbow

Hola compañeros:

Hoy estamos todos tristes porque nos hemos enterado que nuestra amiga Shirca ha cruzado el Arco Iris el primero de año.
Sabemos que ha luchado como buena perrita que era contra su enfermedad pero no pudo superarlo.
Ahora corre con los otros amigos que se le adelantaron en cruzar el arco iris, y sabemos que cuando nos toque a nosotros, ella estará esperandonos para acompañarnos a jugar por siempre.
Ahora nos deja un vacío muy grande, pero su recuerdo nos mitiga un poco el dolor.
Al capitán Canijo, Jack, su compañero nuestro mejor abrazo de perritos, y a sus humanos Esther y David, todo nuestro cariño y apoyo en estos momentos.


(Porfa, ve al blog Shirca y dale tu apoyo a Esther, David y Jack...Que no se sientan tan solos por su pérdida)

Shirca, amiga, a ti todo nuestro amor y se feliz estés donde estés.
No te olvidaremos!!!!


Hi Buddies:
Today we are all sad because we have learned that our friend Shirca ha crossed the Rainbow the first year. We know that has fought as good puppie that was against his illness but could not overcome it.
Now runs with the other friends that he advanced in crossing the rainbow, and we know that when we play with us, she will be wait for joining us to play for ever. Now we leaves a big gap, but his memories we mitigates a little pain.
The captain "canijo" Jack, his colleague our best embrace of puppies, and their humans Esther and David, all our love and support at the moment.

(Please, sees the blog to Shirca and give your support for Esther, David y Jack...which they do not feel so alone for their loss)

Shirca, friend, you all our love and be happy you´re where you´re
.
We don´t forget you!!!!

Thursday, January 03, 2008

Hemos vuelto.. We came back

Hola compañeros.
Hemos vuelto. Bueno nosotros solo nos hemos cambiado de casa. La jefa es la que ha vuelto, luego de 12 horas de viaje. Así que ahora que ya ha descansado, nos ha ayudado para poner este post. Ya saben, que somos perritos y los perritos para esto necesitan ayuda.
La jefa ha estado con la jefa del Nano. Al cabezón no lo vio, porque estaba en el campito con sus paseadores. Pero se lo paso muy bien, charlando con su jefa. Por lo demás, estuvo con su mamá, Asi que todo bien.
Pero este blog, es nuestro así que nada de la jefa.
Nosotros bien con Alma, venimos hechos polvo de cansados, despeinados, más gordos, y sucios de jugar. Alma vive junto a una plaza que tiene tierra por lo tanto, nos embarramos a diario.
Les cuento que Gaucho, en su otra vida debe haber sido gato como dice en su blog nuestro Peludo. No paro de jugar los 11 días con dos gatitas, Sissi y Heli. Tenemos fotos, ya os lo mostraremos al tío triunfal posando con ellas.
Aunque lo más importante es que se ha echado novia. La jefa cuando se enteró, dijo habrá que hablarlo a ver quien es. Pues si, con otra shith zu. La jefa de ella llamará a la mía a ver si autorizan el romance o no. Que suerte que tienen algunos no?
Bueno ya os contaré mas cosas, ahora estoy tan cansado de tanta farra que me voy de nuevo a la cama. Hoy día de relax.
Feliz 2008 amigos….!!!!



Hi Buddies:
We have returned. Well us only we changed from home. The jefa is which has become, after 12 hours of travel. So now that already has rested, has helped us to put this post. You know, that we are puppies and the puppies for this need help.
The jefar has been with the jefa of Nano. By bass not saw it, because he was in the “campito” (small field) with their friends. But we step very well, talking with his jefa. For the rest, was with her mom. That everything are well. But this blog, is our so that nothing of the jefa.
We well with Alma. Come facts dust of tired, dishevelled, more fats, and dirty to play. Alma live with a square that have land and therefore we filled with mud daily.
About Gaucho, in its other life must have been cat as said in his blog our Peludo. No unemployment to play the 11 days with two kittens, Sissi and Heli. We have pictures, to show his triumphant posing with this cats.
While the most important thing is that Gaucho has fiancee. Yes, with another shith zu. The jefa of her will call for the mine to see whether authorize the romance or not. That luck, has some not?
Well already tell you more things, now I am so tired of so much his that I am going back to the bed. Today is of relaxation day.