Mi primer mes sin ti - My first month without you
(En español)
Ahora estamos aprendiendo a vivir sin ti, mi perrito grande.
Te extrañamos.
Extrañamos tus ganas de paseo, cuando escuchabas “vamos a la calle”. Extrañamos que cuando yo apague la luz, te vengas a la esquina del pasillo para cuidar mi sueño. Extrañamos tu sonrisa, porque no todos saben que los perros también sonríen y la tuya era impresionante.
Extrañamos que estés pegado a mí, viendo si caía algo del plato o esperando ese pedacito de jamón que tanto te volvía loco. Porque también pocos saben que los perros no tienen nada de tontos, y les gusta el jamón.
Extrañamos la moda de los pañuelitos al cuello. La gente sabía que venía el frío porque tú ya usabas tu pañuelito al cuello. Marcando siempre tendencia. Nunca pasaste como un perro más.
Extrañamos los viajes contigo. Los hoyos que tanto te gustaba hacer en la arena de la playa para meterte dentro y observar el horizonte marino, como en tu atalaya vigilando siempre.
Extrañamos nuestros paseos a diarios, juntos. Te Extrañamos a ti.
Porque vendrán otros, pero tú serás siempre el primero. Tú serás siempre mi “perrito grande”. Tú serás siempre como te llamaba la nena “perrito patitas de chancho, colita de zorro”. Tú serás siempre “mi perro”.
Ya los viajes, las salidas y los amigos, no serán lo mismo sin ti. Serán nuevos, serán otros, pero nunca igual. Porque lo que compartimos durante estos 15 años juntos, es toda una vida. Y ha sido maravilloso. Nunca me he arrepentido de adoptarte.
Creo que he hecho el mejor gesto de amor hacia ti que podía hacer. Demostrándote lo que te quería. Dejarte marchar. No pensar en prolongarte la vida, egoístamente para tenerte un poco más de tiempo conmigo. Te quería demasiado para hacerlo.
Me han dicho “que valor Lu”. Pues no, no ha sido valor, ha sido responsabilidad hacia ti. Tú siempre has estado junto a mí, cuidándome y me lo has demostrado, día a día, en tu balconcito tomando el sol. Ahora me tocaba a mí, demostrarte que yo también te iba a cuidar hasta el final. Aunque me duela el alma, tu pérdida. Ahora que estás del otro lado del arco iris, espéranos, que cuando nos toque a nosotros, se que estarás en la orilla con tu sonrisa, esperándonos.. Pero ahora, mi perrito grande...
Verdi, ahora estamos en otra época. La época de aprender a vivir sin ti.
La jefa
(To english)
Now we are learning to live without you, my big little dog.
We miss you.
We miss your desire of walk, when you were listening " we go to the street ". We miss that when I extinguish the light, you come to the corner of the corridor to take care of my dream. We miss your smile, because they all do not know that the dogs also smile and yours was impressive.
We miss that is given to me, seeing if a little of the plate was falling down or hoping for this little of ham that so much was turning you madman. Because also few ones know that the dogs do not have anything of idiots, and they like the ham.
We miss the mode of the bandana to the neck. The people knew that the cold was coming because you already were using your bandana to the neck. You marking always trend. You never passed as one more dogs.
We miss the trips with you. The holes that so much you it liked to do in the sand of the beach to get inside and observe the marine horizon, as in your watchtower monitoring always.
We miss our walks to diary, united. We miss you.
Because others will come, but you will be always the first one. You will be always my "little big ". You will be always since she was called you "little dog, with pig’s legs, tail of fox ". You will be always a "my dog ".
Already the trips, the exits and the friends, will not be the same thing without you. They will be new, they will never be different, but equally. Because what we share during these 15 united years, it is the whole life. And it has been wonderful. I have never regretted adopting you.
I believe that I have done the best gesture of love towards you who could do. You demonstrating what loved you. To leave yourself to go.
They have said to me "that value Lu ". So not, it has not been a value, it has been a responsibility towards you. You always have been close to me, looking after myself and me you have demonstrated it, day after day, in your “balconcito” (little balcony) taking the Sun. Now it touched to me demonstrate that I also was going to take care of you up to the end. Though the soul, your loss feels sorry.
Now that you are of another side of the rainbow, wait for us, that when it touches to us, that you will be in the shore with your smile, waiting for us.. But now, my big little dog…
Verdi, Now we are in another epoch. The epoch of learning to live without you.
The jefa.Labels: La jefa
Gracias a todos - Thank to all
Hola a todos, soy la Jefa
Gracias a todos por vuestro cariño y palabras. Estamos bien, extrañamos mucho a Verdi, pero siempre estará con nosotros.
Gaucho, vuelve a su blog, si le quieres dejar un mensaje, este es su link ...
Gaucho Tibetano en MadridGracias..
Hi everybody, I'm the Jefa...
Thanks to all for yours fondness and words. We are nice, surprise very much Verdi, but always he will be with us.
Gaucho, returns to his blog, if you want to make him a message, this it is his link ... Gaucho Tibetano en Madrid
Thank...Labels: La jefa
Verdi ha cruzado el arco iris - Verdi has crossed the rainbow
Verdi
Ahora empieza otra época. Ahora empieza aprender a vivir sin ti.
Now it egins another epoch. Now it begins to learn to live without you.
20 Nov. 1994 - 14 Sept. 2009Labels: Gaucho.
Verdi no esta bien - Verdi isn't feel well
Hola a todos, soy la jefa.
Solo paso por aqui, porque hace días que no contamos como esta nuestro perro grande Verdi, y recibimos muchos mensajes preguntamos.
Hoy hemos estado en urgencias, ante otra crisis, pero esta es muy fuerte y no esta bien. Mañana por la tarde vamos de vuelta, pero todo esto no tiene buena pinta.
Verdi esta cansado, y ya no puede mucho más soportar lo que esta soportarndo. Por favor, reza una oración por él .
Hi friends, I'm the jefaAlone I'm hereabouts, because days ago that we do not tell about our big dog Verdi, and we receive many messages where yours ask about him.Today we have been in urgencies, before another crisis, but this it is very strong and is not nice. Tomorrow in the evening we go of return, but all that does not have good looks.Verdi is tired, and already he cannot support much any more than this supporting.Please, prayer prays for him.Labels: La jefa
Tyson ya esta en su casa - Tyson is in his house
Hola compañeros, amigos y lectores. Soy Gaucho.
Solo pasaba por aquí, para contar que nuestro gran amigo Tyson, ya esta en casa. Ahora solo se tiene que recuperar y subir el peso que perdió.
Ayer lo encontramos cuando se iba del parque. Esta cansado, pero el tiempo, los mimos y la amistad lo pondrán bien en seguida.
Gracias a todos por vuestras oraciones.

Hi buddies, friends and readers. I am Gaucho.
Only I was hereabouts, to count that our great friend Tyson, already this in house. Now only he has to recover and raise the weight that lost. Yesterday we find it when he was going away of the park. This tired, but the time, the caresses and the friendship will put it immediately well. Thanks to all for yours prayers.
Hoy vamos con Verdi a la ecografía, ya les contaremos.
Today is a ecografy's Verdi. We came back to tell about it....Labels: Gaucho Tibetano
Amigos, patitas para todos - Friends, little paw for all
Hola compañeros, amigos y lectores varios. Soy Gaucho.
Hi buddies, friends, and readers. I`m Gaucho.
No estamos perdidos, ni de vacaciones, ni nada parecido. Estamos en casa, pasando calor, con nuestra rutina diaria, de tres comidas, tres salidas, juegos varios y poco más.
We are not lost, not of vacations, not at all similarly. We are in house, spending heat, with our daily routine, of three eaten ones, three exits, different games and little more.Yo tengo peluquera nueva, que tambien se llama Bea como nuestra Bea de siempre, pero no es la misma, sino otra con el mismo nombre, que lio. Sigo jugando solo, porque como dice la jefa por aqui, cada día me parezco más a un perro monje tibetano, siempre serio, siempre junto a ella. En fin, sera que estoy creciendo.
I have hairdresser new, that also is called Bea as our Bea of always, but she is not the same, but different with the same name, that mess. I continue playing only, because as the jefa says hereabouts, every day I look like more a dog monk tibetano, always seriously, always together with her. In end, it will be that I am growing. 
Verdi, sigue pachucho, pero dando guerra. Tiene unos días buenos y otros malos. Aunque lo mejor es que ya hay ascensor en la casa, y no tiene que subir más escaleras. Eso lo agradecen sus patas.
Verdi, continues "pachucho" (sick), but giving war. He has a few good days and other bads. Though the better thing is that already there is elevator in the house, and he does not have to raise any more stairs. His legs are grateful for it.Pero esta semana ya vuelven de las vacaciones sus veterinarios, así que el pobre no sabe que le toca ecografía para ver de una vez por todas que le pasa. Aunque la jefa, está convencida que es la edad y ante eso poco se puede hacer.
But this week already his veterinarians return of the vacations, so the poor person does not know that he touches ultrasound scan to see once and for all that it happens to him. Though the jefa, is sure that is the age and before it little it is possible to to do.También este verano hemos perdido un par de amigos que han cruzado el arco iris, Golfo uno de ellos.
Y nuestro cabezón preferido,

Tyson, está peleando por su vida en la clínica para perros.
Also this summer we have lost friends' couple that crossed the rainbow, Gulf have one of them. And our favorite pigheaded one, Tyson, is quarrel for his life in the clinic for dogs. En fin, entre las emociones que van y que vienen, el calor, que en esta ciudad ha sido este mes insoportable, pocas ganas tenemos de escribir el blog. Pero nos acordamos de todos, les queremos a todos, y desde aquí les decimos,
"Amigos, patitas para todos"
In end, between the emotions that go and that come, the heat, which in this city has been this unbearable month, we have few ones gain of writing the blog. But we remember all, we want to all, and from here we say to them, "Friends, little paw for all "Labels: Gaucho Tibetano
Gaucho tibetano, el cazador - Gaucho tibetano, the hunter
Hola compañeros, Soy Verdi.
Salgo de mi retiro voluntario, para contar que Gaucho, se está dedicando a la caza. En esta casa no nos gusta la caza, y odiamos toda la violencia. Pero parece que el pequeño salió rebelde y se está entrenando para salir a cazar. No sabemos muy bien con quien, pero él se entrena.
Nos han regalado un peluche de ganso salvaje, y él se entrena con él.
Por Dios, que cruz. Aquí la prueba gráfica...de lo que digo...
Hi buddies, I`m Verdi.
I go out of my voluntary retirement, to count that Gaucho, is devoting itself to the hunt. In this house we do not like the hunt, and we hate the whole violence. But it seems that the small one went out rebel and is trained to go out to hunt. We do not know very well with whom, but he is trained. They have given us a felt of wild goose, and he is trained with him.
For God, that cross. Here the graphical test(proof) ... of what I say...







Labels: Verdi